Tú escribes tu propia historia, depende de ti ser el protagonista o no.
{ту эскри'вэс ту про'пйа исто'рйа дэпэ'ндэ дэ ти сэр эль протагони'ста о но}
Ты пишешь свою историю, а быть или не быть её главным героем - зависит от тебя.
Cada uno tiene su camino.
{ка'да у'но тйэ'нэ су ками'но}
У каждого свой путь.
Vive tu vida, ya que la vida de los otros tiene sus protagonistas.
{би'вэ ту ви'да йа кэ ла ви'да дэ лос о'трос тйэ'нэ сус протагони'стас}
Проживай свою жизнь, ведь в жизни других есть свои главные герои.
La más bonita historia no está ni escrita, ni filmada, está en cada uno de nosotros y espera ser liberada y vivida.
{ла мас вони'та исто'рйа но эста' ни эскри'та ни фильма'да эста' эн ка'да у'но дэ носо'трос и эспэ'ра сэр ливэра'да и виви'да}
Самая красивая история не написана и не экранизирована, она находится внутри каждого из нас и ждет того, чтобы быть освобожденной и прожитой.
No aceptes papeles secundarios.
{но асэ'птэс папэ'лес сэкунда'рйос}
Не принимай второстепенные роли.
¡Sé el único protagonista de tu película llamada Vida!
{сэ эль у'нико протагони'ста дэ ту пэли'кула льйа'ма'да ви'да}
Будь единственным главным героем своего фильма под названием Жизнь!
1. el protagonista {протагони'ста} - главный герой, главное действующее лицо.
¿Cómo se llama el protagonista de la novela más popular de Cervantes?
{ко'мо сэ льйа'ма эль протагони'ста дэ ла новэ'ла мас попула'р дэ сэрва'нтэс}
Как зовут главного героя самого известного романа Сервантеса?
Существительное 'el protagonista', как и другие существительные с таким же окончанием '-ista', не меняет окончание в женском роде.
Меняется лишь артикль!
- el protagonista - la protagonista: герой- героиня;
- el pianista - la pianista: пианист - пианистка;
- el periodista - la periodista: журналист - журналистка;
- el deportista - la deportista: спортсмен- спортсменка.
Приведу пример с еще одним интересным словом из той же категории:
el valemadrista {валемадри'ста} - пофигист.
El valemadrista es una persona a la que no le importa nada.
{эль валемадри'ста эс у'на пэрсо'на а ла кэ но ле импо'рта на'да}
Пофигист - это человек, которого ничто не волнует.
A veces me arrepiento de no ser una valemadrista como mi hermana.
{а вэ'сэс мэ аррэпйэ'нто дэ но сэр у'на валемадри'ста ко'мо ми эрма'на}
Иногда я жалею, что я не такая пофигистка, как моя сестра.
2. В сегодняшнем посте несколько раз встретились фразы наподобие 'está escrita'- сочетания вспомогательного глагола и причастия.
Такая конструкция позволяет выразить страдательный залог!
Его смысл заключается в наличии действия, которое выполняется не самим объектом (как, например, "я пишу", "я снимаю фильм"), а кем-то другим и над этим объектом (как, например, "письмо написано", "фильм снят")
Сравните примеры с активным и страдательным залогом:
"Я читаю книгу" - "Книга прочитана мной".
В испанском языке один из способов передачи страдательного залога - это конструкция 'ser/estar +participio'.
Вспомним, что причастия от правильны глаголов образуются от основы глагола и окончаний:
'-ado' для 1-го спряжения (filmar - filmado)
'-ido' для 2 и 3-го спряжений (vivir - vivido).
Некоторые глаголы образуют причастия не по правилу, и эти случаи надо запомнить. Ниже приведены основные:
- abrir - abierto (открыть- открытый)
- escribir - escrito (писать - написанный)
- hacer - hecho (делать- сделанный)
- decir - dicho (говорить- сказанный)
- morir - muerto (умирать - умерший)
- volver - vuelto (вернуться - вернувшийся)
- ver - visto (видеть - увиденный).
3. В страдательном залоге перед причастием стоит один из вспомогательных глаголов (ser или estar) в форме 3 лица единственного или множественного числа, при этом время может быть любое, в зависимости от контекста.
La película será filmada dentro de 2 años.
{ла пэли'кула сэра' фильма'да дэ'нтро дэ дос а'ньйос}
Фильм будет снят в течени двух лет.
Los rehenes son liberados por la policía.
{лос рээ'нэс сон ливэра'дос пор ла полиси'а}
Заложники освобождаются полицией.
Запомните два нюанса в использовании этой конструкции страдательного залога:
1) Причастие согласуется в роде и числе с существительным
(la película será filmadA, los libros son escritOS, etc.)
2) Для указания лица, выполняющего действие, используется предлог 'por'
(la casa está construída por mi padre - дом построен моим отцом).