¡No seas producto de las circunstancias, sé producto de tus decisiones!
[но сэ’ас проду’кто дэ лас сиркунста’нсйас сэ проду’кто дэ тус дэсисйо’нэс]
Не будь результатом обстоятельств, будь результатом своих решений!
Todos los días tomamos pequeñas y grandes decisiones que forman nuestro destino.
[то’дос лос ди’ас тома’мос пэкэ’ньйас и гра’ндэс дэсисйо’нэс кэ фо’рман нуэ’стро дэсти’но]
Каждый день мы принимаем маленькие и большие решения, которые формируют нашу судьбу.
Y a veces las mejores decisiones son las más difíciles de tomar.
[и а вэ’сэс лас мэхо’рэс дэсисйо’нэс сон лас мас дифи’силес дэ тома’р]
И порой лучшие решения - это те, что труднее всего принять.
Por eso decidir es también superar el miedo de arrepentirse.
[пор э’со дэсиди’р эс тамбйэ’н супэрар’р эль мйэ’до дэ аррэпэнти’рсэ]
Поэтому решиться - это еще и преодолеть страх перед сожалением.
1. el producto [проду’кто] - изделие, продукт;
Productos lácteos son la base de la alimentación sana.
[проду’ктос ла’ктэос сон ла ва’сэ дэ ла алимэнтасйо’н са’на]
Молочные продукты - основа здорового питания.
El consumo de productos locales estimula la economía del país.
[эль консу’мо дэ проду’ктос лока’лес эстиму'ла ла экономи’а дэль паи’с]
Потребление местных продуктов стимулирует экономику страны.
el producto - результат, итог;
La conducta de tus hijos es el producto de su educación.
[ла конду’кта дэ тус и’хос эс эль проду’кто дэ су эдукасйо’н]
Поведение твоих детей - это результат их воспитания.
2. la educación [эдукасйо’н] - воспитание;
El ejemplo de los padres es la cosa más importante en la educación de los niños.
[эль эхэ’мпло дэ лос па’дрэс эс ла ко’са мас импорта’нтэ эн ла эдукасйо’н дэ лос ни’ньйос]
Пример родителей - самое важное в воспитании детей.
La educación física es tan importante como los conocimientos.
[ла эдукасйо’н фи’сика эс тан импорта’нтэ ко’мо лос коносимйэ’нтос]
Физическое воспитание так же важно, как и знания.
la educación - образование;
En nuestro tiempo la educación a distancia se ha hecho muy popular.
[эн нуэ’стро тйэ’мпо ла эдукасйо’н а диста’нсйа сэ а э’чо муй попула’р]
В наше время заочное образование стало очень популярным.
3. la enseñanza superior [энсэньйа’нса супэрйо’р] - высшее образование;
El nivel de la enseñanza superior en nuestro país deja mucho que desear.
[эль нивэ’ль дэ ла энсэньйа’нса супэрйо’р эн нуэ’стро паи’с дэ’ха му’чо кэ дэсэа’р]
Уровень высшего образования в нашей стране оставляет желать лучшего.
dejar mucho que desear [дэха’р му’чо кэ дэсэа’р] - оставлять желать лучшего;
Me gustan la ciudad y la playa pero el servicio en este hotel deja mucho que desear.
[мэ гу’стан ла сйуда’д и ла пла’йа пэ’ро эль сэрви’сйо эн э’стэ отэ’ль дэ’ха му’чо кэ дэсэа’р]
Мне нравятся город и пляж, но сервис в этом отеле оставляет желать лучшего.