El mejor maestro es tu último error

сентября 14, 2016

El mejor maestro es tu último error.

[эль мэхо’р маэ’стро эс ту у’льтимо эрро’р]

Лучший учитель - это твоя последняя ошибка. 

 

El fracaso es la oportunidad de empezar de nuevo, con más inteligencia.

[эль фрака’со эс ла опортунида’д дэ эмпэса’р дэ нуэ’во кон мас интэлихэ’нсйа]

Неудача - это возможность начать сначала, но с большим умом. 

 

Lo que hoy parece un error, mañana será la experiencia.

[ло кэ ой парэ'сэ ун эрро’р маньйа’на сэра’ла экспэрйэ’нсйа]

То, что сегодня кажется ошибкой, завтра станет опытом. 

 

Y si vas a cometer errores... que sean nuevos.

[и си вас а комэтэ’р эрро’рэс кэ сэ’ан нуэ’вос]

И если уж ты собираешься совершить ошибки, то пусть они будут новые! 

1. В сегодняшнем посте встретились две фразы в будущем времени, выраженные разными способами:

será - глагол ‘ser’ в простом будущем времени;

и ‘vas a cometer’ - конструкция “ir a +инфинитив”- так называемая форма Futuro Próximo.

 

Ниже поговорим об обоих вариантах и нюансах в их употреблении.

 

Итак, Futuro Simple - простое будущее время - одно из самых лёгких и понятных грамматических явлений в испанском языке. Вот что нужно помнить о нём:

1) Простое будущее время образуется для всех трех спряжений одинаково!

 

2) Окончания Futuro Simple добавляются к полной форме глагола, а не к основе!

 

3) Окончания будущего времени совпадают с окончаниями вспомогательного глагола ‘haber’ в настоящем времени, что облегчает запоминание! Судите сами:

 

haber [авэ’р] - иметься;

  • yo hé [э]
  • tú has [ас]
  • él ha [а]
  • nosotros hemos [э’мос]
  • vosotros habéis [авэ’йс]
  • ellos han [ан]

Окончания будущего времени на примере глагола ‘trabajar’:

  • yo trabajarÉ
  • tú trabajarÁS
  • él trabajarÁ
  • nosotros trabajarEMOS
  • vosotros trabajarÉIS
  • ellos trabajarÁN

 

Видите сходство? Связано это с тем, что исторически форма будущего времени образовывалась из сочетания инфинитива и глагола haber а нужном лице, но со временем слова начали сливаться и образовались уже привычные варианты!

 

2. 4) Окончания будущего времени ударные и выделяются графическим ударением во всех лицах, кроме 1 лица множ.числа.

 

5) На необходимость употребления будущего времени указывают обстоятельства времени:

  • mañana - завтра;
  • pasado mañana - послезавтра;
  • el mes que viene/el año que viene - в следующем месяце/году;
  • el próximo mes/año - в следующем месяце/году;
  • luego - потом;
  • más tarde - потом, позже;
  • dentro de ...días/semanas/meses - через ...дней/недель/месяцев;
  • en el año 2020- в 2020 году и т.д.

6)  Неправильные глаголы образуют будущее время по-своему:

 

  • decir - говорить: diré, dirás, dirá, diremos, diréis, dirán;
  • hacer - делать: haré, harás, hará, haremos, haréis, harán;
  • caber - вмещать; cabré, cabrás, cabrá, cabremos, cabréis, cabrán;
  • poder- мочь, уметь; podré, podrás, podrá, podremos, podréis, podrán;
  • saber - знать; sabré, sabrás, sabrá, sabremos, sabréis, sabrán;
  • haber - иметься; habré, habrás, habrá, habremos, habréis, habrán;
  • querer - хотеть; querré, querrás, querrá, querremos, querréis, querrán;
  • poner - класть; pondré, pondrás, pondrá, pondremos, pondréis, pondrán;
  • salir - выходить; saldré, saldrás, saldrá, saldremos, saldréis, saldrán;
  • tener - иметь; tendré, tendrás, tendrá, tendremos, tendréis, tendrán;
  • valer - стоить; valdré, valdrás, valdrá, valdremos, valdréis, valdrán;
  • venir - приходить; vendré, vendrás, vendrá, vendremos, vendréis, vendrán. 

 

7) Futuro Simple обозначает действие в будущем, которое не запланировано, в отличие от конструкции Futuro Próximo. 

 

3. Futuro Próximo - дословно “ближайшее будущее” - конструкция, выражающая запланированное действие в будущем времени.

Чаще всего может переводиться как “собираться что-то сделать”.

 

Образуется очень просто: глагол ‘ir’- “идти”-  в настоящем времени+ предлог ‘а’+инфинитив!

 

Вспомним спряжение глагола ‘ir’:

yo voy, tú vas, él va, nosotros vamos, vosotros váis, ellos van.

 

Времéнные индикаторы те же самые, что и у будущего  простого времени, разница заключается в значении и в контексте:

употребляя Futuro Próxmo, мы делаем акцент на намерении и на запланированности действия.

 

Сравните:

Voy a aumentar vuestros salarios dentro de tres meses.

[бой а аумэнта’р вуэ’строс сала’рйос дэ’нтро дэ трэс мэ’сэс]

Я повышу (собираюсь повысить) ваши зарплаты через три месяца.

 

El año próximo aumentaré vuestros salarios.

[эль а’ньйо про’ксимо аумэнтарэ’вуэ’строс сала’рйос]

В следующем году я повышу ваши зарплаты.

 

Первое высказывание звучит как твердое намерение, а второе - скорее как ничем не обязывающий прогноз.

Кандидату в президенты, скажем, предпочтительнее было бы употребить в речи первый вариант. 

 

Какой из вариантов будущего времени употреблять в той или иной ситуации, - зависит от контекста.

 

В разговорной речи вы наверняка чаще услышите Futuro Próximo, особенно если разговаривающие делятся планами и своими намерениями на ближайшее будущее.