La sonrisa es el idioma universal de las personas inteligentes🎐
{ла сонри'са эс эль идио'мас унивэрса'ль дэ лас пэрсо'нас интэлихэ'нтэс}
Улыбка - универсальный язык умных людей.
Sonríe para sentirte cómodo donde quiera que estés.
{сонри'э па'ра сэнти'ртэ ко'модо до'ндэкйэ'ра кэ эстэ'с}
Улыбайся, чтобы чувствовать себя комфортно где бы ты ни был.
La vida es mejor cuando sonríes, no lo olvides.
{ла ви'да эс мэхо'р куа'ндо сонри'эс но ло ольви'дэс}
 Жизнь лучше, когда ты улыбаешься, не забывай об этом.
  • el idioma {идио'ма}- язык;
 
Обратите внимание на то, что, как и другие существительные греческого происхождения, оканчивающиеся на -ma, слово 'idioma' - мужского рода! И пусть гласная "а" не вводит в заблуждение! Por ejemplo, el tema {тэ'ма} - тема;
  • la lengua {лэ'нгуа} - еще одно обозначение слова "язык";
  • la lengua extranjera {лэ'нгуа экстранхэ'ра} - иностранный язык;
НО:
  • el idioma extranjerO {иди'ома экстранхэ'ро} - иностранный язык;
 
Не забывайте согласовывать прилагательные в роде и чтсле с существительными, к которым они относятся!
  • la lengua materna {лэ'нгуа матэ'рна} - родной язык;
 
Hablas muchos idiomas pero ¿cuál es tu lengua materna?
{а'влас му'чос идио'мас пэ'ро куа'ль эс ту лэ'нгуа матэ'рна}
Ты говоришь на многих языках, но какой твой родной язык?
  • Если речь идет о "языке" в анатомическом смысле, то употребляется только слово "lengua":
 
A sus hijos les gusta mucho sacar la lengua.
{а sus и'хос лес гу'ста му'чо сака'р ла лэ'нгуа}
Их детям очень нравится высовывать язык.
  • morderse la lengua {мордэ'рсэ ла лэ'нгуа} - прикусить язык;
  • morder {мордэ'р} - кусать;
  • morderse {мордэ'рсэ} - кусаться;
Это глагол 2-го спряжения с чередованием корневой гласной "o" на "ue" во всех формах, кроме 1 и 2 лица множ.числа:
yo muerdo
tú muerdes
él muerde
nosotros mordemos
vosotros mordéis
ellos muerden

A veces hay que morderse la lengua para no empeorar la situación.
{а вэ'сэс ай кэ мордэ'рсэ ла лэ'нгуа па'ра но эмпэора'р ла ситуасьйо'н}
Иногда нужно прикусить язык, чтобы не ухудшить ситуацию.
  • sentirse {сэнти'рсэ} - чувствовать себя;
Возвратный глагол 3-го спряжения с чередованием корневой гласной "е" на "ie" во всех формах, кроме 1 и 2-го лица множ.числа:
yo me siento
tú te sientes
él se siente
nosotros nos sentimos
vosotros os sentís
ellos se sienten

 
  • sentirse mejor (peor) - {сэнти'рсэ мэхо'р пэо'р} - чувствовать себя лучше/хуже.
¿Cómo estás hoy? - Gracias, me siento mejor.
{ко'мо эста'с ой гра'сйас мэ сьйэ'нто мэхо'р ой}
Как ты сегодня? Спасибо, чувствую себя лучше.
Не путайте глагол sentirse - "чувствовать себя" с глаголом sentarse -"садиться"!
A las 8 de la tarde sentamos a la mesa.
{а лас о'чо дэ ла та'рдэ сэнта'мос а ла мэ'са}
В 8 часов вечера мы садимся за стол.
  • donde quiera que estés {до'ндэ кйэ'ра кэ эстэ'с} - где бы ты ни был - запомните эту конструкцию с употреблением сослагательного наклонения (estés):
Viviré contigo donde quiera que estés.
{бивирэ' конти'го до'ндэ кйэ'ра кэ эстэ'с}
Я буду жить с тобой, где бы ты ни был.