No digas 'no puedo' si aún no lo has intentado.
{но ди'гас но пуэ'до си ау'н но ло ас интэнта'до}
Не говори "я не могу", если ты ещё не попытался.

El viaje de mil millas empieza con el primer paso.
{эль вйа'хэ дэ миль ми'льйас эмпйэ'са кон эль примэ'р па'со}
Дорога в тысячу миль начинается с первого шага.

El primer paso es la mitad del éxito, no lo olvides.
{эль примэ'р па'со эс ла мита'д дэль э'гзито но ло ольви'дэс}
Первый шаг- половина успеха, не забывай об этом.

Si no intentas, no sabrás si puedes lograr la cima o no.
{си но интэ'нтас но савра'с си пуэ'дэс логра'р ла си'ма о но}
Если не попытаешься, не узнаешь, можешь ли ты достичь вершины или нет.

 
1. no digas {но ди'гас} - не говори;

Это отрицательная форма повелительного наклонения глагола, которая совпадает с сослагательным наклонением!
  • decir - говорить; неправильный глагол, который при спряжении в 1-м лице единственного числа получает нетипичное окончание, а в остальных лицах спрягается по правилу:

yo digo
tú dices
él dice
nosotros decimos
vosotros decís
ellos dicen
  • Обратите внимание на форму 1-го лица ед.числа: многие неправильные глаголы спрягается по этой же схеме, как, например:
  • hacer - yo hago; (делать - я делаю);
  • poner - yo pongo; (класть - я кладу);
  • venir - yo vengo; (приходить - я прихожу) и т.д.


В сослагательном наклонении такие глаголы спрягаются по этой же модели, но уже во всех лицах, не только в 1-и лице единственного числа:

que yo diga
que tú digas
que él diga
que nosotros digamos
que vosotros digáis
que ellos digan

¡Ojalá la gente siempre diga la verdad!
{охала' ла хэ'нтэ сйэ'мпрэ ди'га ла вэрда'д}
Вот бы люди всегда говорили правду!

2. Не забывайте разницу между глаголами 'decir' и 'hablar'!
  • decir - говорить что-то; всегда требует дополнения:
decir algo - говорить что-то;
decir la verdad - говорить правду;
  • hablar - разговаривать, говорить; не требует дополнения;

Las mujeres hablan mucho.
{лас мухэ'рэс а'влан му'чо}
Женщины много разговаривают.

He venido aquí para que digas la verdad.
{э вэни'до аки' па'ра кэ ди'гас ла вэрда'д}
Я пришел сюда для того, чтобы ты сказал правду.

3. intentar {интэнта'р} - пытаться; правильный глагол 1-го спряжения (yo intento, tú intentas, él intenta, nosotros intentamos, vosotros intentáis, ellos intentan)
  • intentar hacer algo - пытаться что-то сделать;

Intenta correr por la mañana en el parque.
{интэ'нта коррэ'р пор ла маньйа'на эн эль па'ркэ}
Попытайся бегать по утрам в парке.

Mi hija escribió la composición con muchos errores y por eso intenta corregirlos.
{ми и'ха эскривйо' ла компосисьйо'н кон му'чос эрро'рэс и пор э'со интэ'нта коррэхи'рлос}
Моя дочь написала сочинение с множеством ошибок и поэтому пытается исправить их.

4. Обратите внимание на глагол 'escribió'.
Это форма прошедшего завешенного времени pretérito indefinido глагола 'escribir'.


Об образовании этого времени у глаголов 1-го спряжения речь шла в прошлом уроке. Это окончания  -é;  -aste;-ó; - amos; -ásteis; -aron.

Что же происходит с глаголами 2-го и 3-го спряжений (оканчивающихся на -er и -ir)?

Глаголы 2 и 3-го спряжения образуют pretérito indefinido с помощью окончаний:
-í; - iste; -ió; -imos; -ísteis; -ieron.


Запомнить сложно, но можно:-)

Escribir - писать
yo escribí - я написал;
tú escribiste - ты написал;
él escribió - он написал
nosotros escribimos - мы написали;
vosotros escribísteis- вы написали;
ellos escribieron - они написали

El año pasado nuestros vecinos escribieron un libro muy bueno.
{эль а'ньйо паса'до нуэ'строс вэси'нос эскривйэ'рон ун ли'вро муй интэрэса'нтэ}
В прошлом году наши соседи написали очень интересную книгу.

Другой пример, с глаголом 2-го спряжения:
Cometí un error muy grave.
{комэти' ун эрро'р муй гра'вэ}
Я совершила большую ошибку.

 
  • cometer error - совершить ошибку;

Теперь вы можете просклонять в новом прошедшем времени любой правильный глагол. Неправильные же как всегда выделились, поэтому о них поговорим в будущих постах.