Приветствую на борту, amigos y amigas!

Сегодня мы начнём с главного- с мотивации, а попутно выучим много новых слов, правил и выражений, так что  уже через полчаса вы сможете ответить на вопрос, а зачем вам, собственно, испанский! 

Начнем же очень кратко и схематично с самых азов - с произношения. 

Doce razones para aprender el español:

 
  1. viajar (a) - путешествовать (в) 
  2. trabajar (en) - работать (в) 
  3. hablar (con) - разговаривать (с) 
  4. leer - читать 
  5. escuchar - слушать 
  6. entender - понимать 
  7. ver - видеть 
  8. chatear (con) - болтать в чате (с) 
  9. vivir (en) - жить (в) 
  10. estudiar (en) - учиться (в) 
  11. escribir - писать 
  12. ir (a) - идти (в) 

1. Как правило, разница между женским и мужским родом логична и проявляется в привычной форме- с помощью окончаний:
 
  • amigо (друг) - amigа (подруга),
  • hermano {читается "эрмано", буква "h"  обозначает "немой" звук} (брат) - hermana (сестра),
  • niño {читается "ниньйо", {буква ñ типично испанская(мальчик)- niña (девочка),

2. Счёт до 15 простой, запоминаем:
uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once, doce, trece, catorce, quince!

Чтобы правильно выучить базовые цифры, самое время коснуться правил чтения! Здесь будут основные правила, актуальные для слов из сегодняшнего урока.  📍


1) Гласные всегда читаются одинаково чётко, что освобождает нас от привычных в русском языке орфографических ошибок "малако" вместо "молоко" и пр.
Кстати, именно неверное произношение гласных на русский манер, выделяя ударные и нечётко произнося безударные, - один из главных признаков "славянского акцента".
Чтобы его не было, говорим чётко, "уно", "куатро", "нуэве", не заглатывая гласные звуки и произнося их, словно они все ударные. Стоит произнести "уна", как получится другое слово!


2) Буква "i" даёт звук, близкий к "й":
diez- "дйес", pie {пйе}- нога, piano {пйано} -тихо, cielo {сйело} - небо;


3) Буквы в испанском произносятся в соответствии с написанием, за парой исключений:
  • "с" перед гласными "u", "o", "a" произносится как русский "к".
  • "с" перед гласными "i", "e",  произносится как шепелявый русский "с", его аналоги - английский звук из слова thanks, но для удобства будем обозначать в транскрипции обычным русским [c].
  • буква "s" произносится всегда как "с".
Поэтому cinco {синко}, но cuatro {куатро}.

4) Буква "z" произносится как аналог "с" в позиции перед "i" и "e", то есть близко к русскому "с".

5) Сочетание "ch" произносится как русское "ч".
Это разительно отличает испанский от итальянского, где в похожих словах говорят "к".
оcho {очо},
muchacho {мучачо}-  мальчик, парень,
mucho {мучо} -много,
fecha {феча} - дата.


6) Буква "u" читается всегда как "у", за исключением сочетаний "gue", "gui", "que", "qui", где этот звук становится "немым", помогая "отвердению" предыдущей согласной.
nueve {нуэве}, но guerra {гэрра} - война;
huevo {яйцо}, но querer {керер} - любить,
buenos días {буэнос диас} -добрый день, но guitarra {гитарра} -гитара.


7) Буква "g" произносится как твёрдое "г" перед "твёрдыми" гласными "a", "o", "u" и согласными, и произносится как русское "х" перед "мягкими" гласными "i", "e".
guapo {гуапо}- красивый, genio {хенио} - гений.

8) Буква "j" даёт русский звук "х":
viejo {вьйехо} - старый, joven {хóвэн} - молодой.

9) Согласные "b" и "v" читаются по одинаковому правилу: 
  • если они стоят в начале предложения или в начале фразы или отдельно произносимого слова, то произносятся как русский звук [б]: 
viajar - [бйаха'р] - путешествовать;
если они стоят после согласных "m" или "n", то произносятся как русский звук [б]:
cambiar - [камбйа'р] - менять;
  • в остальных случаях они произносятся как звук, близкий к русскому [в], но произносимый БЕЗ соприкосновения верхних зубов и нижней губы. Для удобства будем обозначать просто русским звуком [в]:
abuela - [авуэ'ла] - бабушка; 
  • Не забывайте, что, в зависимости от ситуации, одни и те же слова будут читаться как с [б], так и с [в]. 

10) Ударения:
  • Ударный слог в испанском языке по общему правилу - предпоследний, если слово оканчивается на гласную или "n" и "s":
nombre { нóмбрэ} -имя, casa {кáса} -дом, el martes {мáртэс} -вторник. 
  • Если  слово оканчивается на согласные кроме "n" и "s", то ударение падает на последний слог! 
leer {леэ'р}- читать , viajar {бьйаха'р} - путешествовать
  • Третья группа слов - исключение из этого правила, в связи с чем ударение обозначается специальным графическим знаком á, ó, é, ú, é. 
Ustéd {устэ'д} - Вы, país {паи'с} - страна



Остальные правила затронем по мере появления новых слов

На картинке, иллюстрирующей пост, указано 12 глаголов, обозначающих действия, которые вам покорятся, если выучить испанский язык! 
Как станет ясно из примеров ниже, глаголы в испанском языке в неопределенной форме заканчиваются на -ar (1-е спряжение), -er (2-е спряжение), -ir (3-е спряжение). 


1. Фраза "aprender el español" -{апрэндэ'р  эль эспаньол} - учить испанский язык.

По аналогии, учить другие языки будет:
  • aprender el ruso - учить русский,
  • aprender el inglés {ингле'с} -учить английский,
  • aprender el francés {франсе'с} - учить французский,
  • aprender el alemán {алема'н} - учить немецкий,
  • aprender el chino {чи'но} -учить китайский,
  • aprender el japonés {хапонэ'с} японский,
  • aprender el portugués {португэ'с} - португальский и т.д.

2. Doce razones para aprender el español:

1) viajar a - путешествовать в; ездить в; 
Этот глагол всегда употребляется с предлогом направления "а":
viajar a Rusia - путешествовать в Россию,
viajar a España - в Испанию,
viajar a Francia- во Францию,
viajar a Inglaterra- в Англию,
viajar a Alemania - в Германию,
viajar a China {Чи'на}- в Китай,
viajar a Japón {Хапо'н} - в Японию,
viajar a los Estados Unidos {а лос эстадос унидос} - в США.
Заодно выучили столько названий стран! 


Quiero viajar a España - Я хочу путешествовать в Испанию

2)  trabajar en {травахар эн}- работать в;
Этот глагол употребляется с предлогом места "в".


Quiero trabajar en España- Я хочу работать в Испании.

3) hablar con {авлар кон} - разговаривать с кем-то;

Quiero hablar con amigos en España - Я хочу разговаривать с друзьями в Испании.

4) leer {леэ'р} - читать что-то,
leer libros {ли'врос} en español- читать книги на испанском языке.

5) escuchar {эскуча'р} - слушать что-то;

Quiero escuchar música española - Я хочу слушать испанскую музыку.


6) entender {энтэндэ'р} - понимать что-то.

Quiero entender la lengua {лэ'нгуа} española - Я хочу понимать испанский язык. Quiero entender la cultura española - Я хочу понимать испанскую культуру.


7) ver {бэр} - видеть, смотреть;

Quiero ver películas {пэли'кулас} en español- Я хочу смотреть фильмы на испанском


8) chatear con {чатэа'р} - чатиться с;

Quiero chatear con los españoles - Я хочу общаться в интернете с испанцами.


9) vivir en {биви'р эн} - жить в;
Этот глагол употребляется с предлогом "en".
Quiero vivir en España- хочу жить в Испании,
Quiero vivir en Mèxico {Мэ'ксико}- в Мексике,
Quiero vivir en América Latina {Амэ'рика Лат'ина}- в Южной Америке& 


10) estudiar en {эстудйа'р} - учиться в, употребляется с предлогом "en".
Quiero estudiar en la Universidad {универсида'д} en España - Я хочу учиться в университете в Испании.


11) escribir {эскриви'р} - писать что-то.
Quiero escribir cartas {ка'ртас} - Я хочу писать письма,
Quiero escribir textos {тэ'кстос} - Я хочу писать тексты.


12)  ir a {ир в }- идти куда-то, ехать куда-то, употребляется с предлогом направления "а".
Quiero ir a Madrid - Я хочу поехать в Мадрид,
Quiero ir a la escuela en Barcelona- Я хочу пойти в школу в Барселоне.


Теперь, помня конструкцию "quiero a+ инфинитив" (я хочу + что-то делать), вы можете ответить на вопрос "Почему ты хочешь учить испанский язык?", например:

Aprendo el español porque {по'ркэ} quiero vivir en España, leer libros en español y hablar con los españoles
Я учу испанский язык, потому что я хочу жить в Испании, читать книги на испанском и общаться с испанцами.

Как минимум 12 причин Вы можете назвать уже сейчас!